domingo, 24 de octubre de 2010

Mi Tierra,mi Calabria

Esta semana, pensando a lo que podría escribir en este blog , se me ocurrió la idea que  podría inaugurar  esta pagina con un pensamiento sobre  mi tierra.
Yo vengo de Calabria, una región que se encuentra en el sur de Italia.
Todo el mundo sabe que Italia es la tierra de la pasta y de la  pizza.Peró me duele admitir que somos  conocidos también por la "mafia".
Después de tanto tiempo,esta semana he escuchado una canción del año 2007 del cantante Fabrizio Moro, dedicada a las víctimas de la mafia.
Escuchar
Leer fonéticamente
Pensa
Ci sono stati uomini che hanno scritto pagine
Appunti di una vita dal valore inestimabile
Insostituibili perché hanno denunciato
Il più corrotto dei sistemi troppo spesso ignorato
Uomini o angeli mandati sulla terra per combattere una guerra
Di faide e di famiglie sparse come tante biglie
Su un isola di sangue che fra tante meraviglie
Fra limoni e fra conchiglie... massacra figli e figlie
Di una generazione costretta a non guardare
A parlare a bassa voce a spegnere la luce
A comentare in pace ogni pallottola nell'aria
Ogni cadavere in un fosso
Ci sono stati uomini che passo dopo passo
Hanno lasciato un segno con coraggio e con impegno
Con dedizione contro un'istituzione organizzata
Cosa nostra... cosa vostra... cos'è vostro?
È nostra... la libertà di dire
Che gli occhi sono fatti per guardare
La bocca per parlare le orecchie ascoltano...
Non solo musica non solo musica
La testa si gira e aggiusta la mira ragiona
A volte condanna a volte perdona
Semplicemente
Pensa prima di sparare
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pensa che puoi decidere tu
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Con la testa fra le mani
Ci sono stati uomini che sono morti giovani
Ma consapevoli che le loro idee
Sarebbero rimaste nei secoli come parole iperbole
Intatte e reali come piccoli miracoli
Idee di uguaglianza idee di educazione
Contro ogni uomo che eserciti oppressione
Contro ogni suo simile contro chi è più debole
Contro chi sotterra la coscienza nel cemento
Pensa prima di sparare
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pensa che puoi decidere tu
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Con la testa fra le mani
Ci sono stati uomini che hanno continuato
Nonostante intorno fosse tutto bruciato
Perché in fondo questa vita non ha significato
Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato
Gli uomini passano e passa una canzone
Ma nessuno potrà fermare mai la convinzione
Che la giustizia no... non è solo un'illusione
Pensa prima di sparare
Pensa prima dì dire e di giudicare prova a pensare
Pensa che puoi decidere tu
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Con la testa fra le mani
Pensa

Traducción:
Había hombres que escribieron
Notas de una vida de valor incalculable
Insustituible, ya que  han  denunciado
el más corrupto de los  sistemas  con demasiada frecuencia ignorado
hombres o ángeles enviados a la tierra para luchar en una guerra
De peleas y  de familias dispersas  como tantas bilias
En una isla de sangre que entre las maravillas
entre  limones y entre conchas ... matan hijos e hijas
De una generación obligada a no mirar
Para hablar en voz baja a apagar la luz
Para comentar en paz  cada bala en el aire
Cada cuerpo en una zanja
Había hombres que paso a paso
Han dejado  una señal con valentía y compromiso
Con dedicación en contra de una institución organizada
Cosa nuestra ... cosa vuestra ... ¿Qué es vuestro?
Es nuestra ... la libertad de decir
Que los ojos están hechos para mirar
La boca para hablar  las orejas para  escuchar ...
No sólo  música no sólo música
La cabeza gira y ajusta las razones por objeto
A veces condena a veces perdona
Simplemente
Piensa antes de disparar
Piensa antes de hablar y de juzgar, prueba a pensar
Piensa que   puedes decidir tu
Espera  un momento, sólo un momento más
Con la cabeza entre las manos
Habia hombres que murieron jóvenes
Conscientes de que sus ideas
Seguirian  siendo para siempre  palabra hiperbole
Intacta y real como pequeños milagros
ideas de  igualdad  ideas de educación
Contra toda persona dedicada a la opresión
Contra todos sus compañeros contra los más vulnerables
Contra quien  entierra  su conciencia en el cemento
Piensa antes de disparar
Piensa antes de hablar y de  juzgar, prueba a pensar
Piensa que puedes decidir tu
Espera  un momento, sólo un momento más
Con la cabeza entre las manos
Había hombres que continuaron
A pesar que todo estaba quemado alrededor de ellos
Porque después de todo  esta vida no tiene sentido
Si tienes miedo de una bomba o de un arma
Los hombres pasan y pasa una canción
Pero nadie va a detener la convicción de
Que la justicia no ... no es sólo una ilusión
Piensa antes de disparar
Piens antes de hablar y de  juzgar ,prueba a pensar
Piensa que puedes decidir tu
Espera un momento, sólo un momento más
Con la cabeza entre las manos
Piensa.

Muchas personas han luchado (entre esas tenemos que recordar el juez Giovanni Falcone, que murió  el 23 de mayo 1992 en la masacre de Capaci, y el magistrado  Paolo Borsellino, que murió el  19 de julio 1992 en la masacre de calle  D'Amelio) y luchan contra esta "llaga" ,que está destruyendo dos hermosa tierra.

Teneis que  saber que mi tierra, mi Calabria(junto a la Sicilia),no es solamente una  tierra de delincuencia organizada, también es una fábrica de nuevas ideas y de personas honestas que trabajan, incluso en países lejanos, dando lustro a su tierra de origen.

Con los años esta tierra ha sido capaz de levantar su cabeza y dar al mundo un mensaje de deseo de renacer a través de  jóvenes que han sido capaces de decir no a la mafia.

Este es el mensaje que quiero transmitir con esta canción de Fabrizio Moro: la de una Calabria de hombres jóvenes, fuertes y honestos!

.